時間:2025-10-27 欄目:復(fù)習(xí)備考
考研感想
怎么說呢?考完之后整個人一下子空了,不知道該干什么,因?yàn)楦杏X考的不是很好,所以消沉了好久,現(xiàn)在終于趁還沒忘完之前來寫真題回憶,考完之后的感想呢,有點(diǎn)復(fù)雜,經(jīng)驗(yàn)的話總結(jié)起來基本就是多看多寫多練多積累,像熱詞翻譯之類的就靠平時多積累,多關(guān)心時政;單詞語法之類的就靠多看;作文包括公文寫作和翻譯就需要多練多寫,一定要下筆寫,才能保持手感。當(dāng)然最重要的就是心態(tài)問題啦,一定要保持良好的心態(tài),考研就是一場馬拉松,好多人都在半路就放棄了,所以一個良好的心態(tài)是非常重要的,希望能用一個好的結(jié)果吧。
備考過程
怎么說呢,以前沒有想過要考研,因?yàn)橛⒄Z實(shí)在是太差,以為考研必須要考英語,所以就導(dǎo)致大一大二的時候混過去了,大三偶然得知專碩考研不用考英語,所以糾結(jié)了好久決定考研,我是大三暑假才開始正式準(zhǔn)備考研的,一般考研大概都是在這個時候準(zhǔn)備,因?yàn)槲液軕校瑳]有毅力,怕準(zhǔn)備的太早到時候堅持不下去,當(dāng)然也有很多人從大三上就開始準(zhǔn)備的,時間早晚沒多大關(guān)系。
關(guān)于百科,有名詞解釋,改錯,公文寫作,大作文,有的學(xué)校不一樣,但是公文寫作和大作文都是有的,就是看平時積累,多關(guān)注時政。
不過百科分名詞解釋和選擇題,我考的是名詞解釋,這個比較坑,然后我是在十月份的時候和別人拼了一份MTI出的百科,拿到資料就開始背,每天幾頁的那樣背,第二天背的時候先復(fù)習(xí)前一天的內(nèi)容加深印象,反正百科就是靠多積累多背,公文寫作在十二月初開始就行,多看例文格式,多練,一定要練,自己先都寫一遍,心里才能有底。
最關(guān)鍵的就是專業(yè)課的復(fù)習(xí)了,我們有日語翻譯基礎(chǔ)和翻譯碩士日語,我就是每天上午做做習(xí)題,因?yàn)槲矣袌笕照Z輔導(dǎo)班,每天都會發(fā)習(xí)題,所以每天都打印出來做,還有就是看二三級筆譯,下午看日漢翻譯教科書,每天一篇中譯日或日譯中,剛開始翻譯的慘不忍睹,后來慢慢就好了,一直要堅持,保持手感,晚上會整理日漢熱詞互譯,我關(guān)注了幾個學(xué)習(xí)日語的公眾號,像人民中國,人民網(wǎng)日文版等,都會更新日漢熱詞,多積累,還有就是專有名詞之類的,都懶積累。
語法的話N1程度就差不多,語法不是很難,閱讀理解就比較難,選擇還好,關(guān)鍵就是主觀題,總結(jié)之類的,我實(shí)在是太苦手了,作文我沒怎么練直接導(dǎo)致后邊寫的慘不忍睹,所以一定不能忘了練習(xí)寫作,寫完可以找老師或同學(xué)幫忙改一下,因?yàn)樽约菏呛茈y找出錯誤的。
不過幸運(yùn)的是初試不考聽力,所以可以不用在這上邊費(fèi)時間,我反正是沒有怎么練習(xí)聽力的,當(dāng)然這樣不好啦,不過考研時間太寶貴就只能投機(jī)一下了。
還有一項對于我來說很苦惱的就是單詞,真的是想哭,我實(shí)在是不會記單詞,導(dǎo)致單詞量很差,后邊只能每天逼自己記單詞,這里我要強(qiáng)烈推薦一本單詞書叫曉東日語,這是一個系列的書,不過我覺得單詞的最好,因?yàn)樗麑卧~分為了幾個單元,每單元80個單詞,量不大,每天打卡,五周全部記完,特別適合我這種不愛記單詞的人,所以后來我每天睡覺之前都會記一單元單詞。
我的復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)大概就是這樣啦,不過每個人情況不一樣,因人而異,所以及供參考,找到最適合自己的方法,考研貴在堅持,所以當(dāng)你決定考研之后,一定要堅持下去,加油!
真題回憶
基礎(chǔ)日語翻譯
總共三道大題,共100分
第一大題:20個選擇題,一個一分共20分,包括單詞和語法。
第二大題:三個閱讀共60分,每個20分。
沒有選擇,全是寫的,感覺特別坑,太難了,差點(diǎn)沒寫完。題型大概都有單詞寫假名(1個1分),劃線句子翻譯(1個5分)之類的。第一篇是關(guān)于真正的翻譯應(yīng)該具備哪些素質(zhì)之類的,有國際視野,專業(yè)知識什么的,里邊有翻譯劃線的句子和單詞寫假名,你認(rèn)為真正的翻譯應(yīng)該具備哪些素質(zhì),還有總結(jié)之類的,總共6到7個小題;第二篇沒怎么看懂,所以不記得內(nèi)容了,有三個名詞解釋,一個3分,還有單詞和翻譯,總共4到5個小題;第三篇是寫日本的老齡化嚴(yán)重和危害以及政府的解決方法,有翻譯,還有從那些解決方法中找出你認(rèn)為最好的并解釋原因,也是4到5個小題左右。
第三道大題:作文,450字左右,20分,
有三個,AI,中日關(guān)系和全球化。由于前面閱讀花了太多時間導(dǎo)致作文寫得太著急,太亂,不知道字?jǐn)?shù)有沒有寫夠。
翻譯碩士日語
總共兩道大題,共150分
第一大題:日漢互譯,共30小題,一個一分,共30分。
彎道超車,臨時抱佛腳,巧婦難為無米之炊,半斤八兩,中等收入陷阱,技多不壓身,隱性單親,云計算,塞翁失馬焉知非福,井底之蛙,智囊團(tuán),有求必應(yīng),窩里橫,云計算,居民儲蓄存款,好事不出門,壞事傳千里,還有個綠色什么的等等。
第二大題:翻譯有兩個中譯日和兩個日譯中,每個30分,共120分。
中譯日第一個是關(guān)于過年的,說臘八節(jié)是盼年的第一站,小的時候特別盼望過年,可以吃餃子,有一次吃的太多差點(diǎn)丟了小命,并且都想吃到里邊放有餃子的硬幣,然后這個代表了一種美好的寓意,還有放鞭炮什么的,但是現(xiàn)在年味越來越淡,餃子也什么時候想吃都可以吃到,孩子們的游戲也和我們不一樣了,我們的過年和他們的過年也不一樣了,我們之后所以懷念過年也許是懷念那過去的時光吧之類的;第二個是關(guān)于中日節(jié)能環(huán)保綜合論壇的,主要講中日節(jié)能環(huán)保綜合論壇在北京召開,取得了什么成就,中日雙方各做了什么努力以及之后的努力方向之類的。
漢譯日有點(diǎn)苦手,所以做的不好,記得也不太清楚。第一個是關(guān)于民族主義,國際糾紛之類的;第二個好像是關(guān)于傳統(tǒng)文化的堅守問題,然后有人認(rèn)為作者太固守傳統(tǒng)?
漢語寫作與百科知識
今年百科特別坑,變題型了,以往都是名詞解釋,結(jié)果今年變成了選擇,拿到試卷的時候一下子懵逼了。
第一大題變成了四道選擇題,還是多項選擇,一題10分,全選對的10分,選到其中正確答案分別一個2分,共40分。第一個是關(guān)于一帶一路的,第二個好像是關(guān)于中國文化走出去的,第三個是英國脫歐問題,第四個是大數(shù)據(jù)。
第二大題是改錯,三個小題,每個十分,共30分。劃出不正確的句子并改正。
第三大題是公文寫作,寫一封求職信,600字30分。
第四大題是大作文,600字左右,50分。從一個翻譯家說的一段話里提取你感興趣的東西并以此為題寫作。
以上是關(guān)于“北京語言大學(xué)翻譯碩士MTI考研感悟”的相關(guān)資訊,想要更詳細(xì)了解更多考研培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的相關(guān)情況,可以咨詢咱們在線客服老師!
提交后咨詢老師會第一時間與您聯(lián)系!